I'll still have to see your driver's license, please.
Volevo sapere se ricordi quando hai fatto questa patente per Roy Hollyfield.
I wanted to know if you remember making this license for a Roy Hollyfield?
Mi serve una patente per camminare?
Do I need a walking license now?
Non deve rischiare il ritiro della patente per me.
Don't take all those risks just for me, sir.. I don't want you to lose your licence!
Gli hanno sospeso la patente per guida in stato di ebbrezza.
He's got a suspended license. Got a DUI.
Un tesserino di impiego della Wallmans o una patente per guidare una bici?
A Wallmans' employee card or a license to ride a bike?
Se mi ritirano la patente per colpa tua, giuro su Dio, Earl...
If I lose my license because of you, I swear to God, Earl.
Serizawa... hai una patente per guidare quella cosa?
Serizawa... you got a license to drive that thing?
Kirk ha comprato la barca di Luke ma ha la patente per farlo?
Kirk bought Luke's old boat. Does he even have a driver's licence?
Immagino ci voglia una patente per portare un viso cosi' bello.
I can only assume you need a license to have a face that beautiful.
a) la patente per le categorie C1, C, D1 o D può essere rilasciata unicamente ai conducenti già in possesso di patente di categoria B;
(a)licences for categories C and D shall be issued only to drivers already entitled to drive vehicles in category B;
Lo stesso vale se chiedi una nuova patente (per smarrimento o furto) o aggiungi una nuova categoria (in tal caso dovrai sostituire la tua patente con una patente locale).
The same applies if you want to get a new permit (after loss or theft), or to add a new category to it (in which case you will need to exchange your permit for a local one).
Ho appena parlato con il suo ex marito e vorrei vedere la sua patente, per favore.
I just got done speaking with your ex-husband. I will need to see your driver's license, please.
Ma lei era ubriaco, per cui le sospendo la patente per tre mesi.
But you were drunk, so I'm taking your license for three months.
Gli hanno tolto la patente per guida in stato di ebrezza.
He lost his license after a DUI.
Non posso credere di essere l'unico senza la patente per la moto.
Can't believe I'm the only one without a motorcycle license.
Tu hai la patente per guidare questo coso?
Do you have a license to drive this thing?
Ho la patente per mezzi pesanti, ma non l'assicurazione lavorativa.
I do have a commercial license, but I don't have workman's comp.
Ieri notte, quei cretini della polizia, mi hanno ritirato la patente, per un mese, senza nessun motivo.
Last night the stupid police took my license away for a month, for no reason at all.
Se prendi la patente per gli ascensori giri nella tromba quanto vuoi.
When you get a license to fix elevators, you can play around in the shaft all you like.
Almeno lei ha una patente per pilotare elicotteri?
Does she even have a helicopter license?
Si'. Posso avere la sua patente, per piacere?
May I see your license, please?
Niente patente, per via di una certa patologia.
No driver's license, due to a medical condition of some kind.
Accidenti, è più facile che avere la patente per la moto ad acqua.
Wow. This is easier than getting your Jet Ski license.
Prende due punti sulla patente per guida irresponsabile.
He would get two points on his license for irresponsible riding.
Amico, non ho nemmeno la patente per le moto.
Man, I don't even have a motorcycle license.
Quei medici coglioni della motorizzazione mi hanno ritirato la patente per colpa della cataratta di merda.
But I can still hit the shit out of a golf ball, that's for sure! I made a tee time for us in Florida for this afternoon.
Parliamo di camion a noleggio nei pressi di tunnel sotterranei... il tipo che richiede una patente per mezzi pesanti.
Let's talk about some truck rentals in the vicinity of some underground tunnels, the kind that require a commercial driver's license.
b) la patente per le categorie BE, C1E, CE, D1E e DE può essere rilasciata unicamente ai conducenti già in possesso di patente rispettivamente delle categorie B, C1, C, D1 o D.
(b)licences for categories B+E, C+E, D+E shall be issued only to drivers already entitled to drive vehicles in categories B, C and D respectively.
L’accordo prevede l’introduzione di una patente per i motocicli e stabilisce il principio dell’accesso graduale alle motociclette di maggiori dimensioni e cilindrata superiore.
It provides for the introduction of a licence for mopeds and establishes the principle of progressive access to bigger and more powerful motorcycles.
Nella peggiore delle ipotesi, mi ritirano la patente per un anno.
Ah, worst-case scenario, I lose my license for a year.
A me hanno gia' tolto la patente, per cui ho pensato: "Cazzo...".
I'm already banned from driving, so I am like, "Fuck."
Manovre elo comportamenti pericolosi verranno posti immediatamente sotto indagine e potranno portare alla sospensione della patente per uno o più gare valide per il Campionato di Formula Uno.
Dangerous behavior and / or dangerous maneuvers will be investigated immediately and may lead to the suspension of your license for one or more Formula One World Championship events
Se non lo passo, perdo la mia patente per cinque anni.
If I don't pass, I lose my license for five years.
Dovrai prendere la patente per le moto.
You gonna need a special license.
Sai, in realta' anch'io ho la patente per guidare il muletto.
You know, I'm actually certified to operate one of those.
Ho fotocopiato la sua patente per le carte.
I copied down her driver's license for the file.
Si scordi la patente, per ora.
Forget about your driver's license for now.
Abbiamo un miliardario, uno studente universitario, un nonno e... un uomo con la patente per le ruspe.
We have a millionaire, a college kid, a grandfather and a man licensed to drive a bulldozer.
Ho preso la patente per le gru sessuali per te.
I got a license to operate a sex crane for you.
Io gli sospenderei la patente per guida spericolata.
I would suspend the licenses of reckless drivers.
Controlla se Kris Taylor ha una patente per motociclette.
Check and see if Kris Taylor has a motorcycle license.
Due settimane fa quel sogno ha fatto un passo avanti, quando lo stato del Nevada ha concesso alla Google's self-driving car la prima patente per un veicolo a guida automatica, stabilendo chiaramente che è legale testarla sulle strade del Nevada.
Now, two weeks ago, that dream took a step forward, when the state of Nevada granted Google's self-driving car the very first license for an autonomous vehicle, clearly establishing that it's legal for them to test it on the roads in Nevada.
Ci era stato sei mesi, e gli avevano ritirato la patente per dieci anni.
He'd served six months in prison, lost his truck license for a decade.
1.1354339122772s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?